翻訳と辞書
Words near each other
・ Klinger (surname)
・ Klinger Ridge
・ Klingermans Run
・ Klingers, Michigan
・ Klingerstown, Pennsylvania
・ Klinggräff
・ Klinghammer's computus
・ Klinghoffer
・ Klingle Road
・ Klingle Valley Bridge
・ Klingler
・ Klingnau
・ Klingnau Castle
・ Klingnauer Stausee
・ Klingon
Klingon alphabets
・ Klingon culture
・ Klingon grammar
・ Klingon High Council
・ Klingon language
・ Klingon Language Institute
・ Klingon starships
・ Klingonz
・ Klings
・ Klingsor
・ Klingsor's Last Summer
・ Klingspor Abrasives
・ Klingspor Museum
・ Klingspor Type Foundry
・ Klingsta och Allsta


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Klingon alphabets : ウィキペディア英語版
Klingon alphabets

Klingon alphabets covers fictional alphabets used in the Star Trek movies and television shows to write the Klingon language.
In Marc Okrand's ''The Klingon Dictionary'' this alphabet is named as ''pIqaD'', but no information is given about it. When Klingon symbols are used in Star Trek productions they are merely decorative graphic elements, designed to simulate real writing and to create an appropriate atmosphere.
The Astra Image Corporation designed the symbols (currently used to "write" Klingon) for ''Star Trek: The Motion Picture'', although these symbols are often incorrectly attributed to Michael Okuda.〔Symbols attributed to Okuda: the Klingon Language Institute's ''Klingon FAQ'' (edited by d'Armond Speers), ( question 2.13 ) by Will Martin (August 18, 1994). Symbols ''incorrectly'' attributed to Okuda: KLI founder Lawrence M. Schoen's ("On Orthography" (PDF) ), citing J. Lee's "An Interview with Michael Okuda" in the KLI's journal ''HolQed'' 1.1 (March 1992), p. 11. Symbols actually designed by Astra Image Corporation: Michael Everson's Proposal....().〕 They based the letters on the Klingon battlecruiser hull markings (three letters) first created by Matt Jeffries, and on Tibetan writing because the script had sharp letter forms—used as a testament to the Klingons' love for bladed weapons.
== KLI pIqaD ==

KLI pIqaD is the orthography advocated for use by the Klingon speaking community.〔http://www.kli.org/about-klingon/writing-klingon/〕 This script is designed to emulate Klingon writing seen on the show. Because of the difficulty involved in learning a new script, the Latin alphabet is used by some enthusiasts to write Klingon.
The KLI version of the pIqaD alphabet was created by an anonymous source at Paramount, who based his/her alphabet on letters seen in the show. This source sent in his/her alphabet to the Klingon Language Institute and the KLI uploaded it onto its Web site as the Klingons' way of writing their language. This alphabet has gained some acceptance within the speaker and fan community although many ''Klingonists'' still prefer the Latin alphabet.
The alphabet is quite simple: It contains twenty-six letters with a one-to-one ''grapheme-phoneme correspondence'': that is, one letter represents one sound and one sound is written with one letter. There are also ten numerals in the set. It is written from left to right, top to bottom like English. There is no actual punctuation; however, those that use punctuation with the alphabet, use Skybox punctuation symbols (''see below'').
The KLI pIqaD script is registered in the ConScript registry in the Private Use Area of Unicode.
Bing translate translates between many languages and Klingon, including the KLI pIqaD script.〔(【引用サイトリンク】 title=Klingon pIqaD use on Bing translate )〕 Bing currently uses the Qaak private use script code for pIqaD until an official ISO 15924 script code is assigned.
Google provides Klingon content, but its web server currently doesn't recognize the tlh language tag.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Klingon alphabets」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.